Dalsze okolice (Further nieghbourhood)

środa, 31 lipca 2013

... pojawi się nowy materiał pozdrowienia dla wszystkich blogerów, czytelników i oglądaczy, ze skąpanych w Słońcu Kujaw. Koń, a właściwie klaczka jak najbardziej kujawski, ze stadniny w Jaszczółtowie.

qń

środa, 06 stycznia 2010

Bydgoszcz na zdjęciach jeszcze się na tym blogu nie pojawiła, nadrabiam więc po blisko dwu latach istnienia fotokujawiaka tę zaległość. Zarówno Bydgoszcz, jak i Toruń mają duży wpływ na Inowrocław. Bydgoszcz jako stolica województwa, Toruń jako ośrodek akademicki - oczywiście to duże uproszczenie, ale mniej więcej tak jest - do Bydgoszczy oddalonej od Inowrocławia o 45 kilometrów jeździ się w sprawach urzędowych, do Torunia (35 km) na studia lub dla przyjemności. Szkoda, że małe są szanse na utworzenie metropolii Bydgosko - Toruńsko - Inowrocławskiej, chociaż może powstanie Bydgosko - Inowrocławska (ostatnio pojawiła się taka propozycja), ponieważ jak się okazuje animozje Bydgosko - Toruńskie (mam wrażenie, że sztucznie podsycane) uniemożliwiają porozumienie tych dwu ośrodków.

Bydgoszcz - Linoskoczek

sobota, 11 lipca 2009
czwartek, 18 czerwca 2009

Dostałem dzisiaj od Róży Pustynii widokówkę z Sopotu :-)

I've recieved from Desert Rose a postcard from Sopot :-)

 

Sopot

czwartek, 02 października 2008

Very special person sent me a postacard from Tunisia. Dessert Rose for dull Autumn.

Pustynna Róża na depresyjne jesienne dni :-), od Pustynnej Róży :-).

 

desert rose
 

 

wtorek, 23 września 2008

Because it's firs Autumn of the blog I'm publishing picture from my elder trips. Hopefully I will be able to show similiar taken in Inowrocław.

To pierwsza jesień tego bloga, więc wykorzystam zdjęcie z mojego archiwum. Póki co pogoda jaka jest, każdy widzi, ale mam nadzieję że zdjęcia w podobnym klimacie jeszcze uda mi się zrobić w Inowrocławiu.

 

autumn

 

niedziela, 24 sierpnia 2008

Wooden Church in Harenda.

Drewniany kościół na Harendzie.

 

 

Harenda Zakopane

 

czwartek, 14 sierpnia 2008

To właściwie okolice Kalwarii Zebrzydowskiej, zrobione w przelocie, ale już wiem że kiedyś tu wrócę.

Actually this picture I've done close to Kalwaria Zebrzydowska, but I know I'll return here in the future.

 

 

Kalwaria Zebrzydowska Lanckorona

 

środa, 13 sierpnia 2008

Sometimes I've got enough flat Cuiavian landscape and must change the scenery:

Czasem mam już dość płaskiego Kujawskiego krajobrazu i muszę go zmienić na inny:

 

 

Tatra

 

 

First day in Zakopane was rainy and windy, next days hot and sunny...

Pierwszy dzień w Zakopanem był deszczowy i wietrzny, następne gorące i słoneczne...

 

 

Tatra2

 

 

By Morskie Oko was really crowdy...

Nad Morskim Okiem było naprawdę tłoczno...

 

Tatra3

 

 

Schedule of the trip coudn't miss visit in Jan Kasprowicz's Museum situated in Harenda in Zakopane...

Wycieczka nie mógła się obyć bez wizyty w Muzeum Jana Kasprowicza na Harendzie w Zakopanem... 

 

 

Tatra4

 

 

and nearly situated The Great Cuiavian grave...

i usytuowanego w pobliżu muzeum grobu Wielkiego Kujawianina...

 

tatra5

 

 

On my way back I popped out to Cracow...

W drodze powrotnej na krótko zajrzałem do Krakowa...

 

Krak1

 

 

On Florianska street crowd...

Na Floriańskiej tłok...

 

 

Krak2

 

 

Kings Castle was crowdy... how crowd looks like you know... so I looked up...

Na Wawelu tłok, więc patrzyłem w górę...

 

 

Krakq

 

 

In Sukiennice as well

W Sukiennicach też...

 

 

Krakw